Текст песни(слова) Oxxxymiron - Стихи о неизвестном солдате


Все тексты песен(слова) Oxxxymiron (Мирон Фёдоров)
Перейти к биографии Оксимирона
Перейти к описанию песни
Смотреть видеоклип/слушать песню онлайн
Отзывы об этой песне: читать/добавить
[Вступление]
Этот воздух пусть будет свидетелем –
Дальнобойное сердце его –
И в землянках всеядный и деятельный –
Океан без окна, вещество
До чего эти звёзды изветливы:
Всё им нужно глядеть – для чего? –
В осужденье судьи и свидетеля
В океан без окна вещество
[Куплет 1]
Этот воздух пусть будет свидетелем –
Дальнобойное сердце его –
И в землянках всеядный и деятельный –
Океан без окна, вещество
До чего эти звёзды изветливы:
Всё им нужно глядеть – для чего? –
В осужденье судьи и свидетеля
В океан без окна вещество
Помнит дождь, неприветливый сеятель
Безымянная манна его
Как лесистые крестики метили
Океан или клин боевой
Будут люди холодные, хилые
Убивать, голодать, холодать
И в своей знаменитой могиле
Неизвестный положен солдат
Научи меня, ласточка хилая
Разучившаяся летать
Как мне с этой воздушной могилою
Без руля и крыла совладать
И за Лермонтова Михаила
Я отдам тебе строгий отчёт
Как сутулого учит могила
И воздушная яма влечёт
Шевелящимися виноградинами
Угрожают нам эти миры
И висят городами украденными
Золотыми обмолвками, ябедами –
Ядовитого холода ягодами –
Растяжимых созвездий шатры –
Золотые созвездий жиры
[Куплет 2]
Сквозь эфир десятичноозначенный
Свет размолотых в луч скоростей
Начинает число опрозраченный
Светлой болью и молью нулей
А за полем полей поле новое
Треугольным летит журавлем –
Весть летит светлопыльной дорогою –
И от битвы вчерашней светло
Весть летит светопыльной дорогою –
Я не Лейпциг, не Ватерлоо
Я не битва народов. Я – новое, –
От меня будет свету светло
В глубине черномраморной устрицы
Аустерлица погас огонёк –
Средиземная ласточка щурится
Вязнет чумный Египта песок
Аравийское месиво, крошево
Свет размолотых в луч скоростей –
И своими косыми подошвами
Луч стоит на сетчатке моей
Миллионы убитых задёшево
Протоптали тропу в пустоте
Доброй ночи, всего им хорошего
От лица земляных крепостей
Неподкупное небо окопное
Небо крупных оптовых смертей
За тобой – от тебя – целокупное –
Я губами несусь в темноте
За воронки, за насыпи, осыпи
По которым он медлил и мглил
Развороченный – пасмурный, оспенный
И приниженный гений могил
Хорошо умирает пехота
И поёт хорошо хор ночной
Над улыбкой приплюснутой швейка
И над птичьим копьем Дон-Кихота
И над рыцарской птичьей плюсной
И дружит с человеком калека:
Им обоим найдётся работа
И стучит по околицам века
Костылей деревянных семейка –
Эй, товарищество – шар земной!
[Куплет 3]
Для того ль должен череп развиться
Во весь лоб – от виска до виска, –
Чтоб в его дорогие глазницы
Не могли не вливаться в войска
Развивается череп от жизни
Во весь лоб – от виска до виска, –
Чистотой своих швов он дразнит себя
Понимающим куполом яснится
Мыслью пенится, сам себе снится –
Чаша чаше, отчизна – отчизне, –
Звёздным рубчиком шитый чепец
Чепчик счастья – Шекспира отец
Ясность ясеневая и зоркость яворовая
Чуть-чуть красная мчится в свой дом
Словно обмороками затоваривая
Оба неба с их тусклым огнем
Нам союзно лишь то, что избыточно
Впереди – не провал, а промер
И бороться за воздух прожиточный –
Это слава другим не в пример
И сознанье своё затоваривая
Полуобморочным бытиём
Я ль без выбора пью это варево
Свою голову ем под огнём?
Для того ль заготовлена тара
Обаянья в пространстве пустом
Чтобы белые звёзды обратно
Чуть-чуть красные мчались в свой дом?
Слышишь, мачеха звёздного табора –
Ночь, что будет сейчас и потом?
Ночь, что будет сейчас и потом?
[Куплет 4]
Наливаются кровью аорты
И звучит по рядам шепотком:
– Я рождён в девяносто четвёртом
Я рождён в девяносто втором…
И, в кулак зажимая истёртый
Год рожденья с гурьбой и гуртом
Я шепчу обескровленным ртом:
– Я рождён в ночь с второго на третье
Января в девяносто одном
Ненадёжном году, и столетья
Окружают меня огнём
О песне Oxxxymiron - Стихи о неизвестном солдате
- Поклонники поэтического слова во всём мире празднуют 130 лет со дня рождения Осипа Мандельштама – прозаика, эссеиста, переводчика, литературного критика и, конечно, одного из крупнейших поэтов XX века. Его называют одним из самых сложных и прекрасных поэтов русского Серебряного века с трагической судьбой, неразрывно связанной со страшной эпохой, в которой он жил и творил.
Осип Эмильевич Мандельштам родился в Варшаве в 1891 году. Окончив Тенишевское коммерческое училище в Петербурге, в 1907 году он уехал в Париж и слушал лекции в Сорбонне. В 1910-м в журнале "Аполлон" были напечатаны пять его стихотворений. В этот же период Мандельштам увлёкся идеями символистов.
В 1911 году поэт поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета. К этому времени он уже прочно вошёл в литературную среду, примкнув к группе акмеистов – к организованному Николаем Гумилёвым "Цеху поэтов". В 1913-м вышла первая книга стихотворений Мандельштама "Камень".
После переезда в Москву в 1922 году Мандельштам издал несколько поэтических сборников, две книги прозы и несколько книжек для детей, а также опубликовал ряд статей о литературе. Много времени в 20-е годы он отдавал переводческой работе.
Он считал, что "любое слово является пучком, и смысл торчит из него в разные стороны, а не устремляется в одну официальную точку" - и его стихи часто публикуются с комментариями, без которых их смысл поверхностному читателю остается неясен. Такой подход был чужд представлениям о советской поэзии, и его стихи называли несовременными. А после написанного в 1933 году антисталинского стихотворения "Мы живём, под собою не чуя страны..." и смелого чтения его слушателям, Осип Мандельштам был арестован. Сам акт написания и прочтения этого стихотворения очевидцами трактовался не иначе как самоубийство.
В 1934 году Осип Мандельштам был репрессирован, выслан в Чердынь, а затем в Воронеж, где работал в газетах и журналах, а также на радио. После вторичного ареста в 1938 году советский суд приговорил его к пяти годам заключения в исправительно-трудовом лагере, и во время этапирования на Дальний Восток Мандельштам умер в пересыльном лагере от сыпного тифа и был похоронен в братской могиле со многими другими заключёнными, погибшими в эти страшные времена.
Владимир Набоков назвал Осипа Мандельштама "удивительным поэтом, величайшим из тех, кто пытался выжить в России при советском режиме". Возможно, правы были те, кто в 30-е годы называл его поэзию несовременной, но совсем не в том оскорбительном смысле, которой хотели вложить в это определение. Поэзия Осипа Мандельштама не являлась словом того дня, это - слово дня каждого, Слово Вечности.
Ведь и сегодня во всём мире люди разных поколений знают и любят его поэзию. К 130-летию Осипа Мандельштама вышел трибьют-альбом "Сохрани мою речь навсегда". Превратили стихотворения в песни 24 популярных музыканта, в числе которых Илья Лагутенко, Леонид Агутин, Noize Mc, Женя Мильковский и "Сансара", Alina Pash, Oxxxymiron и другие.

Дополнительная информация
Текст песни Oxxxymiron - Стихи о неизвестном солдате.
Альбом "Сохрани мою речь навсегда".
Вокал: Oxxxymiron (Мирон Фёдоров).
Автор текста: Осип Мандельштам (1937).
Автор музыки: Danny Zuckerman.
Музыкальный лейбл: Рома Либеров, Mosaic, Непокой.
Дистрибьютор: Рома Либеров, Mosaic, Непокой.
Январь 13, 2021.
Смотреть видеоклип/Слушать песню онлайн Oxxxymiron - Стихи о неизвестном солдате
Понравился текст песни?
Напиши в комментарии!